劉別(🕕)謙初嚐美高梅大製作(zuò )的派頭,一切筆法更神采飛揚(yáng )。開敞(chǎng )的(🤴)場景(🎺)、空(kōng )前的排場讓人(rén )物裏裏(lǐ )外外恣意張開:寡(🌫)婦的心更顯孤獨(dú )(🏇),男女的愛更加沒(🕔)處(🔸)安放。坐擁小(🎡)國大部分財(💆)富的(🔲)寡婦忽然要(🚥)搬到巴黎(lí )重新尋找生活色彩(🙁),國(guó )王唯恐國祚(zuò )不保來(lái )(🐖)一(yī )招美男(nán )計(🚢),派出(🧚)風(fēng )流種子色誘寡婦(⏯)。本(🖲)來(🔢)一個(gè )用情一個求性(xìng ),幾番邂(xiè )逅與(🔝)折騰(téng ),改(gǎi )寫了男男(🙄)女(㊙)女(nǚ )的(🙀)基(jī )本需(xū )要。歌與舞(wǔ )沒(méi )有賣(mài )弄甜(🔔)膩,反而放在愛(👺)情(⛳)的(de )沉重中(🥕)換(🕐)來了(le )(🧟)歌頌。歌與影(yǐng )無(👣)間交流,劉(liú )別謙(qiān )輕(qīng )歌(🥊)劇(jù )巔峰之(zhī )作(zuò ),亦成(chéng )了荷里活(huó )(🐛)極有代表性的(🤷)一章。司花利亞與珍(💯)娜.麥當奴最後一次合作,後者散(📛)發從(cóng )未有(📸)過的成(chéng )熟韻味(wèi )。堪稱最性(🏴)感的音樂(🌂)劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018